首页 > 国学经典 > 古文名著 > 太平广记·卷七十五·道术·冯渐如何翻译?具体内容是什么?

太平广记·卷七十五·道术·冯渐如何翻译?具体内容是什么?

来源:曾经史    阅读: 2.47W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。接下来本站小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。

太平广记·卷七十五·道术·冯渐

太平广记·卷七十五·道术·冯渐如何翻译?具体内容是什么?

【原文】

河东冯渐,名家子。以明经入仕,性与俗背,后弃官隐居伊水上。有道士李君以道术闻,尤善视鬼,朝士皆慕其能。李君后退归汝颖,适遇渐于伊洛间,知渐有奇术,甚重之。大历中,有博陵崔公者,与李君为僚,甚善。李君寓书于崔曰:“当今制鬼,无过渐耳。”是时朝士咸知渐有神术数,往往道其名。别后长安中人率以渐字题其门者,盖用此也。(出《宣室志》)

太平广记·卷七十五·道术·冯渐如何翻译?具体内容是什么? 第2张

【译文】

河东有个冯渐,是名门子弟。凭明经及第进入仕途,因为他的性格与世俗格格不入,后来就放弃官职到伊水上隐居。有个道士叫李君凭道术出名,尤其善于察看鬼物,朝中士大夫都敬慕他的才能。李君后来从京城回到汝颖,恰好在伊水与洛阳之间遇到了冯渐,知道冯渐有奇术,很敬重他。大历年间,博陵有个崔相公,与李君是同僚,关系很好。李君寄信给崔相公说:“当今能制服鬼的人,没有超过冯渐的。”这时朝中士大夫全都知道冯渐有神奇的法术,常常称道他的名字。冯渐告别出京后,长安城中的人都把渐字写在他们的门上,就是因为这个原因。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全