首页 > 国学经典 > 诗词名句 > 《梅花绝句》的原文是什么?该如何理解呢?

《梅花绝句》的原文是什么?该如何理解呢?

来源:曾经史    阅读: 2.97W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

梅花绝句

陆游 〔宋代〕

当年走马锦城西,曾为梅花醉似泥。

二十里中香不断,青羊宫到浣花溪。

译文

《梅花绝句》的原文是什么?该如何理解呢?

那一年骑马经过锦官城的西面时,曾为绚丽的梅花陶醉,曾为此在那里喝酒欣赏并大醉了一场。

从青羊宫到浣花溪,二十多里路,梅花的香气未曾间断,令人陶醉。

注释

锦城:现在的成都。

陆游

《梅花绝句》的原文是什么?该如何理解呢? 第2张

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全