首页 > 国学经典 > 诗词名句 > 韩愈创作的《流水》原文是什么?怎么翻译?

韩愈创作的《流水》原文是什么?怎么翻译?

来源:曾经史    阅读: 1.7W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

韩愈创作的《流水》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。

【流水】

汩汩几时休①,从春复到秋②。

只言池未满,池满强交流。

【注释】

韩愈创作的《流水》原文是什么?怎么翻译?

①汩汩(gǔ):象声词。形容水急流的样子。

②复:又。

【译文】

汩汩流淌的泉水,不知你什么时候才能停止奔流,为何总是这样从春又到秋。

你只说因为水池还没有满足,可是你可知道,水池满了以后,就会溢出来争抢着强行纵横交流。

【赏析】

韩愈创作的《流水》原文是什么?怎么翻译? 第2张

这首诗是韩愈所作的《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏》组诗中的又一首。诗的前两句以汩汩流淌的山泉水起兴,描绘出水流潺潺不止之美,赞誉流水整日里不知疲倦,从大地回春开始,一直到秋天结束,以此暗寓自己为坚持心中信念孜孜以求的精神。后两句对首句的“几时休”加以阐释,原来是水池太过于贪心,永远不知道满足,可却不知,过于暴涨的后果就是泛滥横流。表达了一种求知若渴的优良品质,同时也在警示世人“满招损,谦受益”的道理。

该诗格调新颖,理寓情中,令人耳目一新。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全