首页 > 国学经典 > 古文名著 > 世说新语·赏誉篇·第一百四十一则的原文是什么?怎么翻译?

世说新语·赏誉篇·第一百四十一则的原文是什么?怎么翻译?

来源:曾经史    阅读: 8.99K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·赏誉篇·第一百四十一则的原文是什么?怎么翻译?下面本站小编就为大家带来详细的介绍。

原文

谢公与王右军书曰:“敬和①栖托好佳。”

字词注释

世说新语·赏誉篇·第一百四十一则的原文是什么?怎么翻译?

①敬和:王洽(323年—358年),琅琊临沂(今山东临沂)人,东晋书法家。他是宰相王导的第三子,王羲之的堂弟。历官至吴郡内史,征拜中书令。但《晋书·王洽传》没有说到王洽曾任此职。其子王珣死后曾追赠车骑将军。

翻译

谢安给王羲之的信中写道:“王洽有很好的精神寄托之处。”

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全