首页 > 国学经典 > 诗词名句 > 《遣悲怀三首·其二》的原文是什么?这首诗词该怎么赏析呢?

《遣悲怀三首·其二》的原文是什么?这首诗词该怎么赏析呢?

来源:曾经史    阅读: 1.58K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

【原文】

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。(身后意 一作:身后事)

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

【注释】

《遣悲怀三首·其二》的原文是什么?这首诗词该怎么赏析呢?

1.戏言:开玩笑的话。身后意:关于死后的设想。

2.行看尽:眼看快要完了。

3.怜:怜爱,痛惜。

4.诚知:确实知道。

【译文】

《遣悲怀三首·其二》的原文是什么?这首诗词该怎么赏析呢? 第2张

往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。

你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。

因怀念你我对婢仆也格外恋爱,多次梦到你我便为你焚纸烧钱。

谁不知夫妻永诀人人都会伤怀,想起许多往事令人极度地伤悲。

【创作背景】

这三首诗约作于公元811年(元和六年),时元稹在监察御史分务东台任上;一说这组诗作于公元822年(长庆二年)。这是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。元稹的原配妻子韦丛是太子少保韦夏卿最小的女儿,于公元802年(唐德宗贞元十八年)和元稹结婚,当时她二十岁,元稹二十五岁。婚后生活比较贫困,但韦丛很贤惠,毫无怨言,夫妻感情很好。过了七年,即公元809年(元和四年),元稹任监察御史时,韦丛就病死了,年仅二十七岁。元稹悲痛万分,陆续写了不少情真意切的悼亡诗,其中最有名的就是《遣悲怀三首》。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全