首页 > TAG信息列表 > 

关于翻译的历史文章

古代军事著作《将苑》:卷一·不陈 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷一·不陈 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
《登裴秀才迪小台》原文是什么?该如何翻译呢?

《登裴秀才迪小台》原文是什么?该如何翻译呢?

登裴秀才迪小台王维〔唐代〕端居不出户,满目望云山。落日鸟边下,秋原人外闲。遥知远林际,不见此檐间。好客多乘月,应门莫上关。译文你闲居在家时不用出门,满眼就能望见云雾缭绕的山峰。落日西坠,鸟儿在晚霞中飞去;人们离开......
2022-09-07
《燕子来舟中作》原文是什么?该如何翻译呢?

《燕子来舟中作》原文是什么?该如何翻译呢?

燕子来舟中作杜甫〔唐代〕湖南为客动经春,燕子衔泥两度新。旧入故园尝识主,如今社日远看人。可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。暂语船樯还起去,穿花贴水益沾巾。译文我飘泊到湖南为客,已过了整整一个春天,燕子如今也是第二次......
2022-09-08
古代军事著作《将苑》:卷一·将器 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷一·将器 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-29
《客夜》原文是什么?该如何翻译呢?

《客夜》原文是什么?该如何翻译呢?

客夜杜甫〔唐代〕客睡何曾著,秋天不肯明。卷帘残月影,高枕远江声。计拙无衣食,途穷仗友生。老妻书数纸,应悉未归情。译文客居他乡何曾得以入睡?漫长的秋夜啊天总是不肯明。映入门帘的是残月的光影,高翻枕畔的是远江的涛声......
2022-09-08
古代军事著作《将苑》:卷二·击势 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷二·击势 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
古代军事著作《将苑》:卷二·威令 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷二·威令 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
《送綦毋潜落第还乡》原文是什么?该如何翻译呢?

《送綦毋潜落第还乡》原文是什么?该如何翻译呢?

送綦毋潜落第还乡王维〔唐代〕圣代无隐者,英灵尽来归。遂令东山客,不得顾采薇。既至金门远,孰云吾道非。(金门一作:君门)江淮度寒食,京洛缝春衣。置酒长安道,同心与我违。行当浮桂棹,未几拂荆扉。远树带行客,孤村当落晖。(孤......
2022-09-05
古代军事著作《将苑》:卷一·腹心 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷一·腹心 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
《见过秋夜对雨之作》原文是什么?该如何翻译呢?

《见过秋夜对雨之作》原文是什么?该如何翻译呢?

黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作王维〔唐代〕促织鸣已急,轻衣行向重。寒灯坐高馆,秋雨闻疏钟。白法调狂象,玄言问老龙。何人顾蓬径,空愧求羊踪。译文深秋中蟋蟀的鸣声已经急促了,单衣已无法抵挡寒意,准备添加厚重的衣服。......
2022-09-06
世说新语·赏誉篇·第一百零八则的原文是什么?怎么翻译?

世说新语·赏誉篇·第一百零八则的原文是什么?怎么翻译?

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·赏誉篇·第一百零八则的原文是什么?怎么翻译?下面本站小编就为大家带来详细的介绍。原文王右军目陈玄伯①:“垒块有正骨。”字......
2022-09-05
《登庐山五老峰》原文是什么?该如何翻译呢?

《登庐山五老峰》原文是什么?该如何翻译呢?

登庐山五老峰李白〔唐代〕庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。译文五老峰坐落于庐山的东南,耸立如青天削出,就像一朵盛开的金色莲花。登上峰顶可以揽取九江的秀丽景色,我将在这里巢居于云松。......
2022-09-13
《孟城坳》原文是什么?该如何翻译呢?

《孟城坳》原文是什么?该如何翻译呢?

孟城坳王维〔唐代〕新家孟城口,古木余衰柳。来者复为谁?空悲昔人有。译文新住到孟城口,可叹只见衰柳而不见昔日种柳之人。以后来到这里居住而追念现在的又是何人呢?我们不必徒然地悲叹这里昔日的主人。创作背景此诗是王......
2022-09-06
《早秋山中作》原文是什么?该如何翻译呢?

《早秋山中作》原文是什么?该如何翻译呢?

早秋山中作王维〔唐代〕无才不敢累明时,思向东溪守故篱。岂厌尚平婚嫁早,却嫌陶令去官迟。草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲。寂寞柴门人不到,空林独与白云期。译文没有才能不能辜负圣明时代,思念回东溪守着竹篱故居。不厌弃......
2022-09-06
战国末期著作《韩非子》:定法 全文及翻译注释

战国末期著作《韩非子》:定法 全文及翻译注释

《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作。这部书现存五十五篇,约十余万言,大部分为韩非自己的作品。《韩非子》一书,重点宣扬了韩非法、术、势相结合的法治理论,达到了先秦法家理论的最高峰,为秦统一六国提供了理......
2022-09-29
贺裳《蜡梅花赋》的原文是什么?怎么翻译?

贺裳《蜡梅花赋》的原文是什么?怎么翻译?

清朝才子贺裳《蜡梅花赋》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来本站小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。【原文】:余观世之可好者,唯山川、图史、卉木而已。故屈平颂橘,沈约弹蕉,张衡奏忆桂......
2022-09-22
印度洋中发现一块石碑,翻译后揭示了郑和下西洋的真实目的

印度洋中发现一块石碑,翻译后揭示了郑和下西洋的真实目的

在印度洋深处,一块沉寂了千年的石碑最近引起了世界轰动。经过科学家的精心翻译,石碑上的内容揭示了郑和下西洋的真实目的,为我们这个时代带来了前所未有的历史启示。郑和下西洋的时代背景发生在明朝永乐年间,是明朝政府为......
2023-11-13
古代军事著作《将苑》:卷一·逐恶 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷一·逐恶 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-29
古代军事著作《将苑》:卷二·应机 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷二·应机 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
《农桑辑要》:瓜菜·姜 全文及翻译注释

《农桑辑要》:瓜菜·姜 全文及翻译注释

《农桑辑要》,中国元代初年司农司编纂的综合性农书。成书于至元十年(1273)。其时元已灭金,尚未并宋。正值黄河流域多年战乱、生产凋敝之际,此书编成后颁发各地作为指导农业生产之用。那么下面本站小编就为大家带来关于瓜......
2022-09-27