首页 > TAG信息列表 > 

关于译文的历史文章

《后汉书·钟离意传》原文及译文,节选自钟离意传

《后汉书·钟离意传》原文及译文,节选自钟离意传

《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面本站小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·钟......
2022-04-10
诗经·周颂·闵予小子原文、译文以及鉴赏

诗经·周颂·闵予小子原文、译文以及鉴赏

闵予小子佚名〔先秦〕闵予小子,遭家不造,嬛嬛在疚。於乎皇考,永世克孝。念兹皇祖,陟降庭止。维予小子,夙夜敬止。於乎皇王,继序思不忘。译文可怜我这三尺童,新遭父丧真悲痛,孤独无援忧忡忡。先父武王多英明,终身能够孝祖宗。念......
2022-04-07
抱朴子作者 抱朴子原文与译文

抱朴子作者 抱朴子原文与译文

《抱朴子》是一部由晋代葛洪编著的道教典籍。内容葛洪本人自号抱朴子,故以为书名,其思想涵盖儒、道二家。《内篇》主要讲述神仙方药、鬼怪变化、养生延年,禳灾却病,属于道家。其内容可以具体概括为:论述宇宙本体、论证神仙......
2022-05-30
《采桑子·荷花开后西湖好》原文译文以及鉴赏

《采桑子·荷花开后西湖好》原文译文以及鉴赏

采桑子·荷花开后西湖好欧阳修〔宋代〕荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随。画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微,一片笙歌醉里归。译文荷花盛开后的西湖风光艳丽,划船载着酒宴来赏玩,用不着旌旗仪仗,自有红花......
2022-05-20
《周郑交质》原文译文以及鉴赏

《周郑交质》原文译文以及鉴赏

周郑交质左丘明〔先秦〕郑武公、庄公为平王卿士。王贰于虢,郑伯怨王。王曰:“无之。”故周郑交质。王子狐为质于郑,郑公子忽为质于周。王崩,周人将畀虢公政。四月,郑祭足帅师取温之麦。秋,又取成周之禾。周郑交恶。君子曰:“......
2022-04-28
诗经·周颂·载见原文、译文以及鉴赏

诗经·周颂·载见原文、译文以及鉴赏

载见佚名〔先秦〕载见辟王,曰求厥章。龙旂阳阳,和铃央央。鞗革有鸧,休有烈光。率见昭考,以孝以享。以介眉寿,永言保之,思皇多祜。烈文辟公,绥以多福,俾缉熙于纯嘏。译文诸侯初次朝周王,求赐王朝新典章。蛟龙旗帜随风扬,车上和铃......
2022-04-07
《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》原文译文以及鉴赏

《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》原文译文以及鉴赏

凤凰台上忆吹箫·香冷金猊李清照〔宋代〕香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟......
2022-04-26
《春怨》的原文、译文以及鉴赏

《春怨》的原文、译文以及鉴赏

春怨金昌绪〔唐代〕打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。译文我敲打树枝赶走了树上的黄莺,不让它在树枝上不停鸣叫。它的叫声会惊破我的好梦,不能到辽西与戍守边关的亲人相见。注释辽西:古郡名,在今辽宁省辽河以......
2022-04-07
《游山西村》原文译文以及鉴赏

《游山西村》原文译文以及鉴赏

游山西村陆游〔宋代〕莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。译文不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非......
2022-05-09
诗经·小雅·青蝇原文、译文以及鉴赏

诗经·小雅·青蝇原文、译文以及鉴赏

青蝇佚名〔先秦〕营营青蝇,止于樊。岂弟君子,无信谗言。营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。营营青蝇,止于榛。谗人罔极,构我二人。译文苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上篱笆把身停。平和快乐的君子,不要把那谗言听。苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上......
2022-04-02
《金陵图》的原文、译文以及鉴赏

《金陵图》的原文、译文以及鉴赏

金陵图韦庄〔唐代〕谁谓伤心画不成,画人心逐世人情。君看六幅南朝事,老木寒云满故城。译文谁说画不出六朝古都的伤心事,只是那些画家为了迎合世人心理而不画伤心图而已。请看这六幅描摹南朝往事的画中,枯老的树木和寒凉的......
2022-04-08
《隋宫》原文、译文以及鉴赏

《隋宫》原文、译文以及鉴赏

隋宫李商隐〔唐代〕紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。韵译长安的殿阁内弥漫着一片烟霞,杨广还想把芜城作为帝王之家。如果......
2022-04-12
《孟子》:告子章句下·第五节,原文、译文及注释

《孟子》:告子章句下·第五节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-03-19
《凉州词二首·其二》原文译文以及鉴赏

《凉州词二首·其二》原文译文以及鉴赏

凉州词二首·其二王翰〔唐代〕秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。译文关内此时应该已是暮春时节,可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。夜晚听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,让人的思乡之......
2022-05-12
诗经·周颂·般原文、译文以及鉴赏

诗经·周颂·般原文、译文以及鉴赏

般佚名〔先秦〕於皇时周!陟其高山,嶞山乔岳,允犹翕河。敷天之下,裒时之对。时周之命。译文光明壮丽我周邦!登上巍巍高山上,高山小丘相连绵,千支万流入河淌。普天之下众神灵,齐聚这里享祭祀,大周受命永久长!鉴赏《诗经·周颂......
2022-04-07
北宋诗人黄庭坚《牧童诗》原文、译文注释及赏析

北宋诗人黄庭坚《牧童诗》原文、译文注释及赏析

黄庭坚《牧童诗》,感兴趣的读者可以跟着本站小编一起往下看。牧童诗黄庭坚〔宋代〕骑牛远远过前村,吹笛风斜隔陇闻。(吹笛风斜一作:短笛横吹)多少长安名利客,机关用尽不如君。译文及注释译文牧童骑着牛远远地经过山村,他把......
2022-03-21
《永遇乐·落日熔金》原文译文以及鉴赏

《永遇乐·落日熔金》原文译文以及鉴赏

永遇乐·落日熔金李清照〔宋代〕落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金一作:镕金)中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,撚金......
2022-04-26
唐代文学家陈知玄《五岁咏花》原文、译文注释及赏析

唐代文学家陈知玄《五岁咏花》原文、译文注释及赏析

罗隐《五岁咏花》,感兴趣的读者可以跟着本站小编一起往下看。五岁咏花陈知玄〔唐代〕花开满树红,花落万枝空。唯余一朵在,明日定随风。译文及注释译文花开时节满树鲜红,花落之后万枝皆空。剩下的唯一的那朵花呀,明天也要随......
2022-03-04
《归园田居·其四》原文译文以及鉴赏

《归园田居·其四》原文译文以及鉴赏

归园田居·其四陶渊明〔魏晋〕久去山泽游,浪莽林野娱。试携子侄辈,披榛步荒墟。徘徊丘垄间,依依昔人居。井灶有遗处,桑竹残朽株。借问采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死没无复余。一世异朝市,此语真不虚。人生似幻化,终当归空......
2022-05-09
《孟子》:告子章句下·第十四节,原文、译文及注释

《孟子》:告子章句下·第十四节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-03-19