首页 > TAG信息列表 > 

关于译文的历史文章

《春宫怨》原文、译文以及鉴赏

《春宫怨》原文、译文以及鉴赏

春宫怨杜荀鹤〔唐代〕早被婵娟误,欲妆临镜慵。承恩不在貌,教妾若为容。风暖鸟声碎,日高花影重。年年越溪女,相忆采芙蓉。译文早年我被容貌美丽所误,落入宫中;本想梳妆打扮一番,但一想到美貌误人,又不免迟疑起来,懒得动手了。......
2022-04-11
诗经·周颂·载见原文、译文以及鉴赏

诗经·周颂·载见原文、译文以及鉴赏

载见佚名〔先秦〕载见辟王,曰求厥章。龙旂阳阳,和铃央央。鞗革有鸧,休有烈光。率见昭考,以孝以享。以介眉寿,永言保之,思皇多祜。烈文辟公,绥以多福,俾缉熙于纯嘏。译文诸侯初次朝周王,求赐王朝新典章。蛟龙旗帜随风扬,车上和铃......
2022-04-07
《六丑·蔷薇谢后作》原文译文以及鉴赏

《六丑·蔷薇谢后作》原文译文以及鉴赏

六丑·蔷薇谢后作周邦彦〔宋代〕正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。愿春暂留,春归如过翼。一去无迹。为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。钗钿堕处遗香泽。乱点桃蹊,轻翻柳陌。多情为谁追惜。但蜂媒蝶使,时叩窗隔。(花何在一作:家......
2022-04-26
《孟子》:梁惠王章句上·第八节(2),原文、译文及注释

《孟子》:梁惠王章句上·第八节(2),原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-05-19
《竹枝词九首·其九》原文译文以及鉴赏

《竹枝词九首·其九》原文译文以及鉴赏

竹枝词九首·其九刘禹锡〔唐代〕山上层层桃李花,云间烟火是人家。银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畬。译文山上开放的桃花、梨花层层叠叠、布满山野,遥望山顶,在花木掩映之中,升起了袅袅的炊烟,那一定是村民聚居之处。戴着银钏......
2022-05-09
诗经·周颂·酌原文、译文以及鉴赏

诗经·周颂·酌原文、译文以及鉴赏

酌佚名〔先秦〕於铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。我龙受之,蹻蹻王之造。载用有嗣,实维尔公允师。译文英勇威武的王师,挥兵东征灭殷商。周道光明形势好,故有死士佐周王。有幸承受天之宠,勇武之士投武王。武王用他去伐商......
2022-04-07
《报刘一丈书》原文译文以及鉴赏

《报刘一丈书》原文译文以及鉴赏

报刘一丈书宗臣〔明代〕数千里外,得长者时赐一书,以慰长想,即亦甚幸矣;何至更辱馈遗,则不才益将何以报焉?书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。至以“上下相孚,才德称位”语不才,则不才有深感焉。夫才德不称,固......
2022-05-06
《青霞先生文集序》原文译文以及鉴赏

《青霞先生文集序》原文译文以及鉴赏

青霞先生文集序茅坤〔明代〕青霞沈君,由锦衣经历上书诋宰执,宰执深疾之。方力构其罪,赖明天子仁圣,特薄其谴,徙之塞上。当是时,君之直谏之名满天下。已而,君纍然携妻子,出家塞上。会北敌数内犯,而帅府以下,束手闭垒,以恣敌之出没......
2022-05-06
《行经华阴》原文、译文以及鉴赏

《行经华阴》原文、译文以及鉴赏

行经华阴崔颢〔唐代〕岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。借问路旁名利客,何如此处学长生。(何一作:无)译文在高峻华山上俯视京都长安,三峰伸向天外不是人工削......
2022-04-13
《鹧鸪天·谈功名因追念少年时事戏作》原文译文及鉴赏

《鹧鸪天·谈功名因追念少年时事戏作》原文译文及鉴赏

鹧鸪天·有客慨然谈功名因追念少年时事戏作辛弃疾〔宋代〕壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。燕兵夜娖银胡䩮,汉箭朝飞金仆姑。追往事,叹今吾,春风不染白髭须。却将万字平戎策,换得东家种树书。译文我年轻的时候带着一万多的......
2022-04-27
《酬程延秋夜即事见赠》原文、译文以及鉴赏

《酬程延秋夜即事见赠》原文、译文以及鉴赏

酬程延秋夜即事见赠韩翃〔唐代〕长簟迎风早,空城澹月华。星河秋一雁,砧杵夜千家。节候看应晚,心期卧亦赊。向来吟秀句,不觉已鸣鸦。译文修长的竹枝早早迎接着秋风,淡淡的月华洒满了空城。一只鸿雁向银河飞去,寂静的夜里,传来......
2022-04-12
《天马二首·其二》原文、译文以及鉴赏

《天马二首·其二》原文、译文以及鉴赏

天马二首·其二刘彻〔两汉〕天马徕,从西极,涉流沙,九夷服。天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。天马徕,历无草,径千里,循东道。天马徕,执徐时,将摇举,谁与期?天马徕,开远门,竦予身,逝昆仑。天马徕,龙之媒,游阊阖,观玉台。译文天马从西方极远......
2022-04-07
《卜算子·独自上层楼》原文译文以及鉴赏

《卜算子·独自上层楼》原文译文以及鉴赏

卜算子·独自上层楼程垓〔宋代〕独自上层楼,楼外青山远。望以斜阳欲尽时,不见西飞雁。独自下层楼,楼下蛩声怨。待到黄昏月上时,依旧柔肠断。译文独自上层高楼,极目远望,青山在远方若隐若现。望到夕阳要坠落的时候,还是看不见......
2022-04-27
《卜算子·咏梅》原文译文以及鉴赏

《卜算子·咏梅》原文译文以及鉴赏

卜算子·咏梅陆游〔宋代〕驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。(着同:著)无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。译文寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。已是日落黄昏,她正独自忧愁感伤,一阵阵......
2022-05-07
《孟子》:告子章句下·第九节,原文、译文及注释

《孟子》:告子章句下·第九节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-03-19
《孟子》:告子章句下·第六节,原文、译文及注释

《孟子》:告子章句下·第六节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-03-05
诗经·大雅·行苇原文、译文以及鉴赏

诗经·大雅·行苇原文、译文以及鉴赏

行苇敦彼行苇,牛羊勿践履。方苞方体,维叶泥泥。戚戚兄弟,莫远具尔。或肆之筵,或授之几。肆筵设席,授几有缉御。或献或酢,洗爵奠斝。醓醢以荐,或燔或炙。嘉肴脾臄,或歌或咢。敦弓既坚,四鍭既钧,舍矢既均,序宾以贤。敦弓既句,既挟四......
2022-04-06
《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文译文以及鉴赏

《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文译文以及鉴赏

醉花阴·薄雾浓云愁永昼李清照〔宋代〕薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。(厨通:橱;销金兽一作:消金兽)东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。(人比一作:人似)译文薄雾弥漫,......
2022-04-26
《登乐游原》原文、译文以及鉴赏

《登乐游原》原文、译文以及鉴赏

登乐游原李商隐〔唐代〕向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。注释乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高......
2022-04-07
《寄人》的原文、译文以及鉴赏

《寄人》的原文、译文以及鉴赏

寄人张泌〔唐代〕别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。译文别后思念深深,经常梦到你家。院中风景依旧,小廊曲阑仍在。只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。注释谢家:泛指闺中女子。晋谢......
2022-04-08