首页 > 国学经典 > 古文名著 > 世说新语·雅量篇·第三十八则的原文是什么?怎么翻译?

世说新语·雅量篇·第三十八则的原文是什么?怎么翻译?

来源:曾经史    阅读: 9.07K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·雅量篇·第三十八则的原文是什么?怎么翻译?下面本站小编就为大家带来详细的介绍。

原文

王僧弥①、谢车骑②共王小奴③许集,僧弥举酒劝谢云:“奉使君一觞。”谢曰:“可尔。”僧弥勃然起,作色曰:“汝故是吴兴溪中钓碣④耳,何敢诪张!”谢徐抚掌而笑曰:“卫军,僧弥殊不肃省,乃侵陵上国也。”

字词注释

①王僧弥:王珉。

②谢车骑:谢玄,死后赠车骑将军。

③王小奴:即王导第六子王荟,王珉的叔父。

④碣(jié):谢玄的小名。他喜欢钓鱼,故蔑称其为钓碣。

世说新语·雅量篇·第三十八则的原文是什么?怎么翻译?

翻译

王珉和车骑将军谢玄一起到叔父王荟家聚会,王珉举起酒杯向谢玄劝酒说:“我敬使君一杯。”谢玄说:“可以啊。”王珉勃然大怒,一脸愠色:“你小子本来不过是在吴兴的山里面溪边钓鱼的阿碣,怎么现在如此嚣张无礼?”谢玄不紧不慢地拍着手笑道:“王荟啊,你看王珉多么没分寸啊,竟敢冒犯如今国家的上流人物。”

感悟启示

王家是东晋最早的门阀士族,谢家是后起之秀,王珉敬酒是给谢玄面子,谢玄却显得轻浮了一些,惹恼了王珉,谢玄也就当开个玩笑,但实际上体现了世家门阀的微妙心理变化。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全